Neidhart: A Minnesinger and His "Vale of Tears" - Songs and Interludes
"Neidhart: A Minnesinger and His "Vale of Tears" - Songs and Interludes album by Adam de la Halle on
Music Co IM"
Release Date: 2011-05-03T00:00:00.000000Z
Der han (the cock) [after Neidhart]
Mir ist ummaten leyde (I Am Grieved Beyond all Measure) [Arr. M. Lewon for Voice and Vielle en luth]
Summer unde winder (Summer and winter) [arr. M. Lewon]
Clausula (After songs by Neidhart and 13th Century English monodies)
Sinc eyn gulden hoen - Der munich (Sing, you golden hen - The monk) [stantipes] [arr. M. Lewon]
Willekome eyn sommerweter suze (Welcome the sweet summer weather) [arr. M. Lewon]
Guoten wib wol uch der eren (Gracious ladies, you deserve honour) [adapted from Jena Liederhandschrift, 14th Century] [arr. M. Lewon]
Non veul mari (I do not want a husband) [after a 13th Century motet]
Ich claghe de blomen (I mourn for the flowers) [arr. M. Lewon]
Der hedamerschol (stantipes) [after a trouvere song, 13th Century] [the hedamerschol]
Allez daz den sumer (Everything That all summer long) [arr. M. Lewon]
Vil wol gelopter got (God, so highly extolled) [completed by M. Lewon]
Je muir, je muir (I die, I die) [arr. M. Lewon]