Noëls du monde (Mono Version)
"Noëls du monde (Mono Version) album by Robert Cornman et son Orchestre on
Music Co IM"
Release Date: 2014-11-17T00:00:00.000000Z
Angleterre. "God Rest You Merry Gentlemen"
Allemagne. "Joseph, lieber Joseph mein"
Roumanie. "Marire Intru Cei De Sus"
Pays basque. "Khanta Zagun Guziek"
Espagne. "Dime Niño de Quien Eres"
France. "C'est la Noël"
Venezuela. "Espléndida Noche"
Tchécoslovaquie. "Půjdem Spolu Do Betléma"
Norvège. "Å Jul Med Din Glede"
Espagne. "Hacia Belén"
Suède. "Staffans visa"
Hongrie. "Mennyből Az Angyal"
Sicile. "Ralligrativi, pasturi"
Pologne. "Jezus Malusieńki"
Allemagne. "Uf'm Berge da geht der Wind"
États-Unis. "Rise Up, Shepherd, An'foller"
Tchécoslovaquie. "Hajej, Nynej, Jezisku"
Espagne. "El Desembre Congelat"
Angleterre. "Boar's Head Carol"
États-Unis. "Go, Tell It On the Mountains"
Autriche. "Still, still, still"
France. "Noël nouvelet"
Russie. "Deva dnes"
Venezuela. "Niño Venturoso"
Allemagne. "Ein Kidlein in der Wiegen"
Sicile. "Sancta Maria"
Suède. "Och jungfrun hon gaar i dansen"
Autriche. "Auf, auf all' ihr Hirten"
France. "Silence, ciel ! Silence, terre !"
Italie. "Quanno nacetto ninno"
Pologne. "Lulajże, Jezuniu"
France. "Jésus naît, tendre et blême"
Espagne. "Chiquirriquitin"
Italie. "Dormi, dormi bel bambin"
Angleterre. "Sunny Bank"
Chant de Noël. "Elate pisti"
Christouyenna
Chant de Noël. "Pimenes Ghonatizoun"
Pai o palios o chronos
Cicha Noc
Trzy Koledy
Bog Sie Rodzi
Wsrod Nocnej Ciszy
Mizerna Cicha Stajenka Licha
W Żłobie Leży
Z Narodzenia Pana
Dzisiaj W Betlejem
Buna Dimineata
Iata Vin Colindatori
Citinele Citioara